Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio archivoreinoleon se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 6.7.0). in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
El paje y la infanta – Alija del Infantado y Vecilla de la Polvorosa - Memoria Oral del Reino de León
Cerrar
Borrar registro
Va a proceder a borrar el registro con nombre El paje y la infanta – Alija del Infantado y Vecilla de la Polvorosa
Borrar
Cerrar
Antes de publicar
¿Certificas que todos los datos son correctos? Tras la publicación, el registro quedará bloqueado. Más tarde podrás desbloquearlo. Si lo haces, quedará constancia de las modificaciones introducidas tras el desbloqueo.

Guarda el registro como borrador si no lo has completado y vas a continuar en otro momento.
Publicar y bloquear
Cerrar
Desbloquear registro
No olvides volver a publicar el registro tras realizar los cambios.
Desbloquear y despublicar

El paje y la infanta – Alija del Infantado y Vecilla de la Polvorosa

Romance

o
Icono cerradura
o
Categorías
Tradición oral
o
o
Subcategorías
Romances
o
o
Descripción

Romance con referente épico francés: caballeresco. Audios recopilados en La tradición oral leonesa. Antología sonora del romancero (2019), de David Álvarez Cárcamo.

o
o
Transcripción

Madrugaba Gerineldo       mañanitas de alberdío,
2 a dar agua a su caballo       a las orillas del río.
Pasó por allí la infanta       de esta manera le dijo:
4 —¡Quién te pillara esta noche       tres horas a mi alberdío!—
—Como soy vuestro criado       así os burláis conmigo.
6 —No me burlo Gerineldo       que de veras te lo digo.
—A qué hora la señora       ha de ser lo prometido.
8 —Entre las diez o las once       que el buen rey esté dormido.
No eran las once dadas       Gerineldo va en camino,
10 descalcito de pie y pierna       para el rey no ser sabido,
púsole escalas de mano       y por ellas se han subido
12 y se han metido en la cama       como mujer y marido.
El rey quiere levantarse       no hay quien le dé el vestido,
14 pregunta por Gerineldo       paje del rey más querido,
unos dicen no está en casa       otros dicen no ha venido,
16 pregunta por la infantina       lo mismo le ha sucedido,
el rey se viste enseguida       y luego se fue al castillo,
18 y los encontró en la cama       como mujer y marido.
—Yo si mato a Gerineldo       lo he criado desde niño
20 y si mato a la infantina       queda mi reino perdido,
pondré la espada entre ambos       que les sirva de testigo.
22 Con el frío de la espada       la infanta se ha conmovido.
—Alto, alto Gerineldo       alto, alto, dueño mío,
24 que la espada de mi padre       entre los dos se ha dormido.
—¿Y por dónde voy yo ahora       para el rey no ser sabido?
26 —Vete por estos jardines       por entre rosas y lirios,
si te pregunta el buen rey       como vas descolorido,
28 la fragancia de una rosa       las colores me ha comido.
El rey que todo lo sabe       al encuentro le ha salido.
30 —¿Dónde vienes Gerineldo       tan triste y descolorido?
—Vengo por estos jardines       por entre rosas y lirios,
32 y la fragancia de las rosas       las colores me ha comido.
—Mientes, mientes, Gerineldo       que con la infanta has dormido.
34 —¡Mátame usted buen rey       que yo he sido el atrevido!
—No te mato Gerineldo       te he criado desde niño
36 y si mato a la infantina       queda mi reino perdido,
a eso de dar las doce       ha de ser vuestro destino,
38 que tú seas su mujer       y él sea tu marido.