Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio archivoreinoleon se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 6.7.0). in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
El seductor de su cuñada. Blancaflor y Filomena – Aira da Pedra - Memoria Oral del Reino de León
Cerrar
Borrar registro
Va a proceder a borrar el registro con nombre El seductor de su cuñada. Blancaflor y Filomena – Aira da Pedra
Borrar
Cerrar
Antes de publicar
¿Certificas que todos los datos son correctos? Tras la publicación, el registro quedará bloqueado. Más tarde podrás desbloquearlo. Si lo haces, quedará constancia de las modificaciones introducidas tras el desbloqueo.

Guarda el registro como borrador si no lo has completado y vas a continuar en otro momento.
Publicar y bloquear
Cerrar
Desbloquear registro
No olvides volver a publicar el registro tras realizar los cambios.
Desbloquear y despublicar

El seductor de su cuñada. Blancaflor y Filomena – Aira da Pedra

Romance

o
Icono cerradura
o
Glosario de voces leonesas
o
o
Categorías
Tradición oral
o
o
Subcategorías
Romances
o
o
Descripción

Romance con la mujer como protagonista: sobre víctimas de incesto. Audios recopilados en La tradición oral leonesa. Antología sonora del romancero (2019), de David Álvarez Cárcamo.

o
o
Transcripción

Por las calles de Madrid       paseaba una azucena,
con dos hijas de la mano       Blancaflor ia Felumena.
Por allí llegó un señor       una de ellas le pidiera:
—Llevarás a Blancaflor       Felumena está muy tierna.
La rondó y la enamoró       la llevó para su tierra
y tardara ocho meses       en volver ver a su suegra.
De los ocho a los nueve       volviera a ver a su suegra:
—Buenos días yerno mío       y Blancaflor ¿cómo queda?
—Blancaflor queda muy bien       en días de parir queda
y vengo por Felumena       para que en el parto la atienda.
—Felumena si la llevas       ten mucho cuidado de ella.
—Yo cuidado sí tendré       y ella que también lo tenga.
Él montó en su caballo       y ella en su fina yegua
y andaron siete leguas       ni una palabra tuvieran.
De las siete pa las ocho       al revolver de una peña,
él bajó de su caballo       y ella de su fina yegua,
hizo lo que quiso de ella       hasta le cortó la lengua,
la tiró en un muradal       donde canta la culebra.
Con la sangre que corría       ella una carta escribiera,
para dársela a os pastores       que a su hermana se la dieran.
Cuando la carta llegó       Blancaflor ya lo supiera,
la criatura que trajo       se la puso a él de cena.
—¿Qué me diste Blancaflor       qué me diste ayer de cena,
qué me diste Blancaflor       que tan dulce me sopiera?
—Más dulce serían los besos       de mi hermana Felumena.
—¿Eres bruja o eres santa       o el diablo las enreda?
—Ni soy bruja, ni soy santa,       ni el diablo las enreda,
aquí tienes una carta       escrita con sangre de ella.