La boda estorbada. La condesita – San Martín del Agostedo
Romance
Romance sobre la aventura amorosa: el reencuentro de los cónyuges. Audios recopilados en La tradición oral leonesa. Antología sonora del romancero (2019), de David Álvarez Cárcamo.
Grandes guerras hay armadas en rayas de Portugal,
todos los condes y duques todos van a pelear,
también va el conde Alarte de capitán general
y su esposita doña Ana no cesaba de llorar.
—Conde, si vas a la guerra: ¿cuántos años estarás?.
—De los siete pa los ocho que la ley no manda más.
Siete años van cumplidos y el conde no viene ya.
—Dame licencia mi padre para irlo a buscar.
—Licencia te de Dios hija que la mía dada está.
Puso gordón y esclavina y empezara a caminar.
Siete leguas lleva andadas sin encontrar un lugar,
de las siete pa las ocho con un pajuelo fue a dar.
—Dame limosna pajuelo para camino pasar.
—Suba, suba, la romera que el conde limosna da.
Ocho vueltas dio al castillo sin tener por donde entrar,
de las siete pa las ocho con una puerta fue a dar.
—Dame limosna buen conde para camino pasar.
—Toma este ochavo, romera que en mi bolsillo no hay más.
—Poca limosna das, conde pa la que solías dar.
—¿Dónde viene la romera que tan lindo traje trae?
—De Sevilla la Granada de junto puerto de mar.
—¿Qué se cuenta por allí qué se cuenta por allá?
—Se cuenta que el conde Alarte hoy lo sacan a casar
y su esposita doña Ana no cesaba de llorar.
—¡Quién me la diera a ver madre quién me la diera a mirar!
—Si la quieres ver buen conde no habías de durar.
Quitó el gordón y esclavina y se quedó con el sayal,
el conde al ver aquello desmayado al suelo cae.
—Prendan, prendan la romera que al conde viene a matar.
—Suelten, suelten la romera que es mi mujer natural.