Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio archivoreinoleon se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 6.7.0). in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
La condesa adúltera – San Martín del Agostedo - Memoria Oral del Reino de León
Cerrar
Borrar registro
Va a proceder a borrar el registro con nombre La condesa adúltera – San Martín del Agostedo
Borrar
Cerrar
Antes de publicar
¿Certificas que todos los datos son correctos? Tras la publicación, el registro quedará bloqueado. Más tarde podrás desbloquearlo. Si lo haces, quedará constancia de las modificaciones introducidas tras el desbloqueo.

Guarda el registro como borrador si no lo has completado y vas a continuar en otro momento.
Publicar y bloquear
Cerrar
Desbloquear registro
No olvides volver a publicar el registro tras realizar los cambios.
Desbloquear y despublicar
icono flecha

La condesa adúltera – San Martín del Agostedo

Romance

o
Icono cerradura
o
Categorías
Tradición oral
o
o
Subcategorías
Romances
o
o
Descripción

Romance con referente épico francés: caballeresco. Audios recopilados en La tradición oral leonesa. Antología sonora del romancero (2019), de David Álvarez Cárcamo.

o
o
Transcripción

Mientas el conde va a misa       la condesa mala está.
—¿Tú qué tienes la condesa       de hora y media para acá?
—Que me encuentro ocupadita       de hora y media para acá.
—Si te encuentras ocupadita       algo te se antojará.
—Ni se me antojan perdices       ni pescados de la mar,
que se me antoja un ciervito       que en el monte oí bramar.
—Si te se antoja un ciervito       yo te lo iré a buscar.
—Si lo vas a buscar conde       arma no has de llevar,
llevas el bastón n’a mano       como aquel que va a cazar.
—No seas el diablo condesa       no me vayan a matar.
Dejara las armas viejas       nuevas las fue a estrenar,
siete vueltas dio al monte       el ciervito allí no está,
de las siete pa las ocho       con Celinos fue a dar.
—¿Qué buscar por aquí el conde       por mis montes a cazar?
—Que antojos de la condesa       por aquí me hacen andar.
—Tú tienes la mujer guapa       yo te la he de gozar,
los tus hijos el buen conde       a mi padre me han llamar.
—Lo que Dios quiera Celinos       lo que Dios quiera será,
que Dios ayuda a los hombres       n’a mayor necesidad.
Desenvainaron las armas       se pusieron a pelear,
del primer espadillazo       Celinos en tierra cae,
le cortara la cabeza       a la condesa le fue a dar.
—Toma el ciervo la condesa       que me mandaste a buscar.
—Malajo para ti el conde       no era digno de matar.
Hízole a ella lo mismo       púsolos de par en par.
—Besaivos y abrazaivos       ahora que tenéis lugar.