Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio archivoreinoleon se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 6.7.0). in /var/www/vhosts/archivoreinoleon.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
La muerte del novio. Madre, Francisco no viene – Hornija - Memoria Oral del Reino de León
Cerrar
Borrar registro
Va a proceder a borrar el registro con nombre La muerte del novio. Madre, Francisco no viene – Hornija
Borrar
Cerrar
Antes de publicar
¿Certificas que todos los datos son correctos? Tras la publicación, el registro quedará bloqueado. Más tarde podrás desbloquearlo. Si lo haces, quedará constancia de las modificaciones introducidas tras el desbloqueo.

Guarda el registro como borrador si no lo has completado y vas a continuar en otro momento.
Publicar y bloquear
Cerrar
Desbloquear registro
No olvides volver a publicar el registro tras realizar los cambios.
Desbloquear y despublicar

La muerte del novio. Madre, Francisco no viene – Hornija

Romance

o
Icono cerradura
o
Glosario de voces leonesas
o
o
Categorías
Tradición oral
o
o
Subcategorías
Romances
o
o
Descripción

Romance sobre la aventura amorosa: amores con final trágico. Audios recopilados en La tradición oral leonesa. Antología sonora del romancero (2019), de David Álvarez Cárcamo.

o
o
Transcripción

En el pueblo de Hornija       en el barrio de Bargado,
hay una chica muy guapa       que Adela se llamaba,
acostumbre visitarla       tres veces a la semana,
sábado y domingo y lunes       tres veces a la semana.
La semana iba pasando       y Ovidio no llegaba.
—Madre, Ovidio no viene       madre, Ovidio ya tarda.
—Cállate hija tontona       que eres una loca y vana,
es que andamos en la ralba       y anda la gente apurada.
—Al estar n’estas palabras       se asomó a la ventana,
vino vir un caballero       en una yegua lejana.
La yegua ya no corría       que a veces ya volaba.
Noticias te traigo Adela       que no las puedo explicar [que no me atrevo
a explicarlas]
que Ovidio queda en cama       de una enfermedad muy grave.
—Madre bájeme el traje       no me lo baje de gala [bájeme el traje de
luto],
un pañuelito de seda       para limpiarme la cara.
Al llegar a la Folgueira       las campanas ya tocaban
y al subir las escaleras       cuatro mozos lo bajaban.
—Adiós, Ovidio querido       adiós, Ovidio del alma,
tú te vas y a mí me dejas       solita y embarazada,
tú te vas y a mí me dejas       solita y desemparada.