Cerrar
Borrar registro
Va a proceder a borrar el registro con nombre Cantar de bodas
Borrar
Cerrar
Antes de publicar
¿Certificas que todos los datos son correctos? Tras la publicación, el registro quedará bloqueado. Más tarde podrás desbloquearlo. Si lo haces, quedará constancia de las modificaciones introducidas tras el desbloqueo.

Guarda el registro como borrador si no lo has completado y vas a continuar en otro momento.
Publicar y bloquear
Cerrar
Desbloquear registro
No olvides volver a publicar el registro tras realizar los cambios.
Desbloquear y despublicar
icono flecha

Cantar de bodas

Música popular

o
Icono cerradura
o
Categorías
Otras categorías
o
o
Descripción

Canción recogida en los cuadernos de Eudosia (consultar aquí) e interpretada por Laura y Amanda.

o
o
Transcripción

(Texto facilitado por Laura y Amanda)

Cantar de bodas
Dámos-ḷḷys los buenos días
A todos en xeneral
Con humildá-ḷḷys pidimos
La ḷḷicencia pa cantar

Entre aḷḷegre comitiva
De los parientes ya amigos
Reḷḷuman pola elegancia
Los novios ya los padrinos

No mediu d’esti caminu
Que se detenga la boda
Pa ver bien paráu el sol
Pola madrina ya novia

No pueblu de Samiguel
Críanse mozos mui finos
Tenemoslo eiquí a la vista
Cono noviu ya’l padrinu

El padrinu d’esta boda
Yía un ramín bien floridu
Que por él pierden el suenu
Las mozas d’esti partidu

Yá te puxenon la estela
Pueden chamate casada
Yá nun puedes desfaer
El nuedu de la ḷḷazada

La novia que casa güei
Desciende de la nobleza
Porque Sousas siempres tuvo
Fama de ser xente buena

Deténganse los señores
Al pía la fonte fría
Eiquí convida’l padrinu

A favor de la madrina

Vivan los novios de güei
Que tan contentos los veo
Felicidá ya riqueza
Nesti día-ḷḷys deseo

Esta mañanina en Sousas
Formosa nueva pasóu
La mirada del padrinu
Los rayos del sol clisóu

Vivan los nobles padrinos
Viva’l feliz matrimoniu
Ya’l mozu que nunca case
Que se lu ḷḷeve’l demoniu